Articles

英会話スクール日記 その21 現在完了形と過去完了形

その17 オーストラリアを征するのは俺だ

>講師
日豪ハーフのイケメン。
見た目はハーフだけど中身は完全にオージー。
でも酒はクソ弱いらしい。

以下出来る限り会話を正確に書き起こしていきますが、推測で補っている部分も多々あるのでミスがあればコメント欄でご指摘くださると嬉しいです。

>ウンコテスト
こないだTwitterで散々文句言ってたテストの結果が返却されました。
ちなみに診断結果は英検2級レベルTOEIC860点レベルでした。
英検1級合格判定→20%未満
はさすがに笑いました。
受付「(スコアが)高いですね。」
ひょーどる「いや本当に悔しいです。」
受付「リスニングは良いですね。でもちょっと語彙が弱いのかな。テキスト使って少しずつ語彙を覚えていきましょうね。」
ひょーどる「はい。」
ボキャ貧を露呈されて恥をかいたのでちょっとサボってたボキャビル本を再開しています。

>summer vacation
Australian: How are you today?
Me: I've finished my work, and it's easy-peasy because the workload was not so much. But I've not spoken English for a long time, so now I'm poor at speaking it.
A: Why haven't you? 
M: Because of the summer vacation of this school. My last lesson was, maybe, three weeks ago.
A: I see. 

>comfort food
A: Do you know what "comfort food" means?
M: "Comfort" originally means "relieving grief," but in this case, maybe "food for fun"? Like ice cream or something like that?
A: Yes, it's food for your enjoyment, not for your health. 

>What's your favorite home-cooked meal?
M: Hmm... I like "curry rice".
A: Ah, you like "curry and rice."←イケメン特有のさりげない訂正
A: Anything else?
M: I like any meals related to meat.←これは言いながら自分でも酷い英文だなと思いました。笑
A: Ah, so you like any meat-based dishes. ←イケメン特有の(以下同文
A: Okay. As for me, when I was young, I looked forward to my mom's cooking chili con carne.

>母ちゃん
このオージーもそうですし、他のアメリカ人講師もそうですし、欧米男性ってわりと母親のことを自分から積極的に話題にする気がします。
日本人男性だと聞かれない限り自分の母親の話題なんてなかなか出さないと思うんですよね。
2秒で「いやマザコンかよw」って突っ込まれると思うので。
欧米人はあんまり気にしないのかな。
一般化するにはサンプル数が少なすぎるけど。

>scrumptious=delicious
A: To be honest, I don't use this word.
M: Why?
A: In my opinion, this word is...kind of...too animated. For example, in some kind of movie like "Alice in Wonderland" when a girl said "Scrumptious!", some sort of atmosphere is created. 
M: Some sort of atmosphere. lol
A: I think this word can be for females, maybe. I use "delicious" instead. But this is my opinion. It depends only on personality, you know.
めちゃくちゃ多方面に配慮してて笑いました。 
ジェンダー論ってオーストラリアでも日本以上に激しく議論されているんですかね。

>trの発音
treasureをトゥレジャーみたいに発音してたら訂正を受けました。
trはchと発音するのがnative pronunciationだそうです。
彼はオージーですがBritish Englishに近い言葉を話すそうなので、失礼を承知でIs this British accent?と聞きましたが、No, it's universal.と返されました。笑
カタカナで書くとtreasureはチュレジャーに、trainはチュレインになります。
つまりchoo choo train はチューチューチュレインになるわけですね…。🐭

>単語クイズ
当てはまる単語やイディオムを考えよう!
受験英語やTOEICではあまり見慣れないものが多いのですが、たしかにどれも海外ドラマで見たことがあります。
正解は最下部。
to w____ up: to make food quickly
a treasure t____: a lot of something good that's difficult to obtain
to teach someone a _____ or ___: to show someone the basics of how to do something
to never l___ b___: to progress without regrets or hesitation 
to d__ in: to start eating 

>has been vs had been 
かの有名な新TOEIC TEST 900点特急 パート5&6で疑問のある問題があったので、ネイティブに聞いてみました。

問題文)
Mr. Watson _____ very hard on the budget analysis, which he finally finished yesterday. 

選択肢)
A) is working
B) has to work
C) would work
D) has been working

M: The right answer is D. But I think this is a little bit wired because "finished yesterday" is definitely past. So "has been working" should be "had been working." 
A: This is debatable. In my opinion, "has been working" is fine because in this case "which he finally finished yesterday" is just additional information. So you can omit this.
M: Hmm... How about if there were both "has been" and "had been" included in the options? Which would you choose?
A: I'd still choose "has been."
M: Really? Why?

ここでオージーが以下のような文を書く
①Mr. Watson has been very hard on the budget analysis, which he finally finished yesterday. 

A: In this case, "which he finally finished yesterday" is followed by "Mr. Watson has been very hard." It's a continuation.

②Mr. Watson had been very hard on the budget analysis, but he couldn't finish in time yesterday. 

A:But in this case, "had been" is used for contrasting what happened.
M: Makes sense.

これはなるほど、と思いました。
時制だけに気を取られてましたが、意味まで考えると確かにhad beenを使うタイミングはより限られている気がします。
この親切イケメンオージーのイケメンぶりはここで終わりません。

M: Is this difficult even for natives? Is this a matter of nuance, not of grammar?
A: Yes, I think this is related to nuance. But this is my opinion. I'll look it up or ask other teachers, and I'll let you know maybe next week.
M: Thank you!

英会話スクールで会ったオージー講師、いい人しかいないんですが。(サンプル数2)

>今日の反省
ブランクのわりには口が回りました。
ただ音読能力がすげー落ちてて凹む。
あと食べ物の名前を英語で全然言えなくてショックでした。
食べたものを毎日英語で記録しようかな。


>習った表現
🌟クイズの答え
to whip up: to make food quickly
ex)whip up some sandwiches 
a treasure trove: a lot of something good that's difficult to obtain
ex)come across a treasure trove of valuable coins 
to teach someone a thing or two: to show someone the basics of how to do something
to never look back: to progress without regrets or hesitation 
to dig in: to start eating 


おしまい!
関連記事

コメント

No title

HUNTER×HUNTER休載みたいです。
都職員よりもフレキシブルに働けるだけ、冨樫の方が良いですね(血迷いごと)

ひょーどるさんも漫画家目指しましょう
人生は一度きりです。チャレンジしようよ

僕も地方公務員に内定貰えました!
今度は再来年の東大理系合格目指します!
ひょーどるさんみたいになりたいです。
私文ですが数学と物理はどんな勉強したらいいでしょうか。時間はありますが金はそんなにありません
実力はガチで中学レベルです。中学レベルも無いかも

ドッジボールの彼
護衛軍
キルア
ヒソカ
カルトちゃん♀
天空闘技場でのデスマッチなら誰が強いと思うお^ ^?

No title

20代半ば独身男子同士がキャンプで一夜を共に過ごして、何もなかった訳が無い・・・!?

最近、高校生クイズが変わった
そうです。ひょーどるさんは、
灘や開成なとによる偏差値マウンティングのクイズ大会と イチャイチャカップルが運良く勝てるクイズ大会なら、どっちがいいですか?
今年は時の運で 灘がやられた
そうですね。

ヴィンランドサガのトルフィンがヴィンランドを作るのと
ハンターハンターの連中が暗黒大陸に上陸するの
どっちが先と思いますか 🤤

No title

ひょーどるの兄貴さんは東京でサラリーマンやってるの?

国語

センター試験の国語で
忘れられない文章やテーマは
ありますか?
 私は スピンと家財を焼く話です

No title

ひょーどるはホモ(公理)
↔ひょーどるは男が好き…(1)
ひょーどるはクラピカが好き…(2)

∴クラピカは男(Q.E.D.)

No title

一日一回「weblioは糞」ってつぶやいてください。
googleで上に持ってくる努力するなら。
「もっとページ軽くしろよ馬鹿、こんな重いんじゃ、重たいジーニャスに負けてんだよ阿呆」ってつぶやいてください。

No title

キレーな女の人ほどグロさと美しさの対比でゾンビメイク映えますよね。
フィアーザウォーキングデッドのアリシアとかも映えそう(フラグ)。

あとキレーな女のひとがゾンビ化するまでの三日間をねっとり描いた「スリーデイズ・ボディ」という映画お勧めです。

No title

欧米人に母親好きな人は多いですね
母親の話をしただけで「いやマザコンかよw」なんて騒ぐのはジャップメスだけですよ

今更ですがひょーどるさんって東大卒なんですが?何者なんですか?社会人?地方公務員?

「努力は甘え。生まれ持った才能以外の全てが不純物。」ってひょーどるさん的に訳すとどうなりますか? この言葉好きすぎるので訳したものをステッカーにしますね!

コメントの投稿

非公開コメント

Biography

ひょーどる

Author:ひょーどる
1990年生まれ。早稲田大学政治経済学部経済学科卒業後、東京大学教養学部理科2類に入学。現在は大学を休学し、サラリーマンとして勤労の日々を送っております。

Blog Search

Notice

※コメント返信はまずTwitterで行い、後日ブログにまとめます。

Log

2016/8/10以前の過去ログはこちら

Inquiry

名前:
メール:
件名:
本文: