Articles

英会話スクール日記 その18 countable or uncountable

その17 オーストラリアを征するのは俺だ

>謎テスト
なんか英語力を測るために謎の英語のテストを受けさせられます。
日本企業がTOEICをパクった内容で作ったそうですが、それならTOEICスコア提出させればいいんじゃないですかね。笑
「キャンペーン中で無料」らしいですが、資格試験として流行らせたいのかな。
日本企業主催の英語関係の資格試験ビジネスでうまくいってるのって今のところ英検だけ…?
国連英検、TEAP、工業英検は受験者数を考えても厳しそう…。
スクールの人たちにTOEICスコアは口頭で伝えてあるので、これで低い点とると「パチこき野郎」呼ばわりされかねないので、謎のプレッシャーがかかってます。

>講師
例のイケメンオージー。
日豪ハーフだったことが判明。
ってことは恐らくバイリンガル。
詳しくは聞いていませんが、恐らくオーストラリア暮らしが長く、日本語より英語のほうが得意そうです。
すげぇや!

以下出来る限り会話を正確に書き起こしていきますが、推測で補っている部分も多々あるのでミスがあればコメント欄でご指摘くださると嬉しいです。

>other, another, whole
この3つの使い分けを学びました。
日本の英文法のテキストだとanother, other, others, the other, the othersなどと細かく区分されることも多いのですが、この3分類で事足りるのですね。
正直「otherとothersの使い分けなど今更すぎて人類王たる私にとって得るものがない。テーマを変えてくれ。」と言おうとしましたが、結果的に得ることだらけでした。
ちょっと問題形式で書くので皆さんも挑戦してみてください。

Q. 以下の文の誤りを訂正してください。
1) Since I can't afford this cell phone, I'll buy the other.
2) I like watermelons. 

答えと解説はページ最下部!

>organizational skills 
今日はgrammar関係の話題が中心だったのであんまり書くネタないです。
Australian: Are you an organized person? As for me, yes and no. I should be organized because if I'm not everything is chaotic. How about you?
Me: I'm never organized because cleaning up many things is really stressful. 
A: What part of your life seems the least organized? When you're working or whatever... 
M: Yeah, I'm comparatively organized because I have to micromanage everything like my boss's order, clients' requests or anything. By the way, Mr. ××(いつものアメリカ人講師)was also complaining about micromanaging. How about you? You have any complaints about your job here or in other locations?(この人は色んなところで働いているらしい)
A: Yeah, ~~~~~(なんて言ってたか忘れた。なんか不満言ってた。) But all jobs have always good points and ... ah... "not so good points." 
この人本当に言葉遣いも丁寧だし話題も品があることしか言わないし仕事も真面目にこなすし趣味もカッコいい(サッカーとスノボ)し、ビジネスマンとして尊敬できますわ。

>edible 
chicken=meat、a chicken=animalだから、I like chicken.は食事の嗜好を表し、I like chickens.は動物の好みを表す。
という話から。
A: People in some Asian countries eat dog. 
M: Yeah, in SOME countries. But we NEVER. (このとき彼が日豪ハーフだと知らなかったので、欧米人特有の誤解だと思って強く否定しました。)
A: Yes. People ask me I've had kangaroo. It's not ordinary food. アボリジニの食文化だよ。(英語忘れた)
M: First of all, I didn't know it's edible. lol We don't eat whale, too. (オージーに対してクジラの話題出したらマズいのは自覚していましたが、どういうリアクションがくるのかという好奇心に負けました。)
A: Yeah.
リアクションは普通でした。笑
今思うと日本文化に精通されている方なので当然でしたね。

>beer
またビールの話題です。
酒と映画は国境を超えて通じる話題だなあ。
(レストランでのロールプレイ)
A: May I help you, sir?(迫真)
M: Can I have another beer? 
A: Good.
M: Do Australians like beer?
A: Yes. They love to drink. But, ah, I'm not a representative.
M: lol Really?
A: Yeah, I'm really weak. (酒弱いってまんまweakって言うんですね!) A couple of glasses, I'm okay.
M: Oh, you're rare. (今思うとこれ結構失礼なこと言ったな。)
A: Ah, my mother is Japanese, and  she is so weak, so I inherited her part.
M: I see.

>今日の反省
今日は仕事終わりだったので疲れていて積極性が足りていませんでした。
英会話なのに聞き手に回ってしまいました。
これは本当によくない。
次はたどたどしくとも積極的に発話していきます。
カフェインガンギメしていくぜ…!!

>習った表現
クイズの答え合わせです。
Since I can't afford this cell phone, I'll buy the other.
Since I can't afford this cell phone, I'll buy the other one.
このoneって省略できないんですね。できると思っていました。
Can I omit this "one"?と聞いたらNo, you can't. It's strange. って言われました。
strangeって言われたらどうしようもないです。
これは日本人の~というよりは、単なる私個人の知識・認識不足。

I like watermelons
I like watermelon
これは結構マジでビックリしました。
さっきTwitterでアンケート取ったのですが、やっぱり間違えた方が多いです。
なんでかっていうと日本の多くの文法書に
「リンゴが好き」はI like an appleではなくI like applesと言う
のような記載があるからだと思います。Forestにも載っていたはずです。
これ自体は間違いではないそうですが、
同じ理屈で考えれば、「スイカが好き」をI like watermelonsと考えるのは至極当然だと思います。
しかし、strangeだそうです。
先程のchickenの話を踏まえても、そもそも概念としてのfoodを指すときは無冠詞単数形が普通ってことでしょうね。
むしろリンゴの例が特殊と考えるべきでしょう。

この点については、理由とまで言えるかわかりませんが、以下の例が参考になると思います。
I ate an apple. リンゴを一個丸々食べた。
I ate (some) apple. リンゴ食った。(量は不明)
これは両方通じるにしても、
I ate an watermelon. スイカ一個丸々食った。←!?!?!?!wwwww!!?!?www
I ate (some) watermelon. スイカ食った。(量は不明)
これは冠詞がつくとdoesn't make senseということです。

面白いですね。
おしまい!
関連記事

コメント

No title

何の本かは忘れましたけど、「1個まるまるだとcountableでも切るとuncountableになる」と書いてあったのを思い出します。

それに従えば、watermelonは普通切って食べるものだから、不可算扱いで"I like watermelon."が正しいって認識なんでしょうかね。

No title

ブログで一月どれくらいで稼いでますか?
人類王だったら都内のマンション買えるくらいには稼いでますよね(適当)

ガチで予想するなら5万程度とみた!

No title

ひょーどるさん東大受験生時代、地学は選択肢になかったんですか?

お久しぶりです、いつも読んでますよ!
今回はひょ〜どるさんが間違えた問題2つとも私にとっては「当然でしょ?何言ってるの?」レベルだったので非常に嬉しいです❤︎
これからも記事楽しみにしてます!!

人生が詰んでしまいました。仕事なし、恋人なし、友達少し。途方に暮れてます。

ひょーどるさんの逞しい生き方に羨望の眼差しを向けております。良いですね・・・。

コメントの投稿

非公開コメント